(art. 13 Reg. UE 2016/679)

DIE WEBSITE

Die Website gehört der Masseria Tenuta Deserto, einer einfachen Firma von Riccardo Delfino (auch "Data Controller") mit Sitz in Carovigno, Contrada Deserto s.n.c. 72012 (BR), Umsatzsteuer-Identifikationsnummer und Steuernummer 02215360740.

Navigationsdaten
Die Computersysteme und Softwareprozeduren, die zum Betreiben dieser Site verwendet werden, erfassen während ihres normalen Betriebs einige persönliche Daten des Benutzers, deren Übertragung bei der Verwendung von Internet-Kommunikationsprotokollen implizit ist. Hierbei handelt es sich um Informationen, die aufgrund ihrer Art und Weise durch die Verarbeitung und Verknüpfung mit Daten, die sich im Besitz Dritter befinden, die Identifizierung von Benutzern ermöglichen könnten. Diese Datenkategorie umfasst die IP-Adressen und Domänennamen der Computer, die von den Benutzern verwendet werden, die eine Verbindung mit der Site herstellen, die URI-Adressen (Uniform Resource Identifier) ​​der angeforderten Ressourcen, den Zeitpunkt der Anforderung und die zum Senden verwendete Methode die Anfrage an den Server, die Größe der als Antwort erhaltenen Datei, der numerische Code, der den Status der vom Server ausgegebenen Antwort angibt (Erfolg, Fehler usw.) und andere Parameter, die das Betriebssystem und die vom Benutzer verwendete IT-Umgebung betreffen. Diese Daten werden, soweit dies unbedingt erforderlich ist, ausschließlich zu dem Zweck verwendet, anonyme statistische Informationen über die Nutzung der Website zu erhalten und deren ordnungsgemäßen Betrieb zu überprüfen. Die Daten können zur Feststellung der Verantwortlichkeit im Falle möglicher Computerstraftaten gegen die Website verwendet werden.

Cookie
Alle Informationen zu Cookies auf dieser Website sind auf der Seite Cookie-Richtlinien verfügbar

1. Die Zwecke der Verarbeitung:
Die vom Benutzer auf der Website bereitgestellten Daten werden verarbeitet, um auf Benutzeranfragen zu reagieren. Es ist die Verarbeitung von Daten, die erforderlich sind, um auf Informationsanfragen und/oder Kontaktanfragen zu antworten.

2. Die rechtliche Grundlage der Behandlungen

a. Die Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß Nummer 1 (Anfragen) ist zulässig, da dies zur Beantwortung von Kontakt- und / oder Informationsanfragen erforderlich ist.

b. Die personenbezogenen Daten der interessierten Parteien können auch rechtmäßig verarbeitet werden, um Verpflichtungen aus Gesetzen, Verordnungen oder Gesetzen sowohl der Mitgliedstaaten als auch der EU zu erfüllen oder um den Ersuchen legitimer öffentlicher und privater Behörden zu entsprechen. Die Anwendung dieser endgültigen Ziele erfordert keine ausdrückliche Zustimmung der betroffenen Partei.

3. Die Art der verarbeiteten Daten
Daten von Interessenten ermöglichen hauptsächlich die Identifizierung des Interessenten als Kunden, wie z persönliche Daten; Kontaktdaten, etc.

4. Behandlungsmodalitäten
Die Behandlungen werden hauptsächlich durch Sammeln, Aufzeichnen, Organisieren, Speichern, Auswählen, Extrahieren, Verwenden, Vergleichen, Kommunizieren, Stornieren und, unter besonderen Bedingungen, Verbreitung durchgeführt. Die Verarbeitung der Daten erfolgt hauptsächlich mit Hilfe elektronischer Werkzeuge, die mit entsprechenden IT-Verfahren ausgestattet sind, sowie auf Papier. Die vorgenannten elektronischen Instrumente, die jeweiligen Datenbanken und die Systeme, durch die sie betrieben werden, eignen sich zum Speichern, Verwalten und Übertragen der Daten mit solchen Logiken und Verfahren, um angemessene und vorbeugende Sicherheitsmaßnahmen für den Datenschutz zu gewährleisten. Es werden besondere technische und organisatorische Sicherheitsmaßnahmen beachtet, um den Verlust von Daten, die unerlaubte oder fehlerhafte Verwendung und den unberechtigten Zugriff zu verhindern, wenn sich Datenverarbeiter in Anwesenheit befinden. Die Datenverarbeitung kann entweder per Telefon oder Computerkontakt, auch über das Web oder durch Versendung über die Post erfolgen.

5. Lagerzeiten
I dati raccolti inerenti la registrazione di cui al precedente punto 1. sono conservati per tutta la durata del rapporto contrattuale che origina il trattamento. Sono fatti salvi i diritti di difesa esercitabili dal Titolare e/o dall’Interessato così come l’evasione di istanze pervenute dalle Autorità pubbliche o rispondenti a motivi di giustizia che potrebbero far protrarre i termini di conservazione indicati.

6. Art der Bestimmung und ihre Auswirkungen
Die Bereitstellung von Daten zu den vorgenannten Zwecken ist eine notwendige Voraussetzung für die Durchführung der beschriebenen Behandlungen, ist jedoch dem freien Willen des Interessenten überlassen. Wenn die Daten für die unter Punkt 1 genannten Zwecke als notwendig erachtet werden, wird die Verarbeitung derselben durch ein besonderes Symbol (*) gekennzeichnet. Die Weigerung, die angeforderten Daten mit dieser Symbolik zu versehen (oder einen anschließenden vollständigen und / oder teilweisen Widerspruch gegen ihre Behandlung), entscheidet über die Unmöglichkeit, mit der Erfüllung der Anfrage und / oder Informationen fortzufahren. Wenn die Daten nicht mit einem Symbol gekennzeichnet sind, sind diese lediglich optional und die Nichtausfüllung der ihnen zugewiesenen Felder hat keine Konsequenzen.

7. Die Behandlungsorte
Die Datenverarbeitung erfolgt im Wesentlichen über die Website und an den Orten, an denen sich die Server der externen Manager befinden. In bestimmten Fällen könnten die Daten auch ins Ausland übertragen werden, und zwar an Personen, die als externe Datenverarbeiter fungieren und auch in Ländern außerhalb der Europäischen Union ansässig sind (Nutzung von "Cloud" -Diensten bei Anbietern mit eigene Server im Ausland, Verarbeitung von Daten, die zu Marketing- und Profilierungszwecken verwendet werden, im Ausland, E-Mail-Versand über E-Mail-Anbieter, deren Server sich im Ausland befinden, hauptsächlich in europäischen Ländern und in den Vereinigten Staaten. In diesem Fall erfolgt die Übermittlung von Daten ins Ausland ausschließlich im Rahmen und in Übereinstimmung mit den anwendbaren Gesetzen oder Vertragsbestimmungen zum Schutz der Rechte des Betroffenen.

8. Datenempfänger
Die personenbezogenen Daten, die der Verarbeitung unterliegen, werden nicht ohne deren vorherige Zustimmung veröffentlicht. Personenbezogene Daten können an Personen weitergegeben werden:
• die als interne und / oder bestellte Manager für die oben genannten Zwecke vom Datenverantwortlichen autorisiert sind;
• die als autonome Datenkontrolleure agieren, wenn dies einer gesetzlichen Verpflichtung entspricht (z. B. öffentliche Behörde oder Aufsichtsbehörde);
• die als externe Datenverarbeiter fungieren, dh vertraglich autorisierte Parteien, die im Namen und auf Rechnung des für die ordnungsgemäße und regelmäßige Verfolgung der beschriebenen Zwecke zuständigen Datenverantwortlichen tätig sind.

9. Die Rechte des Interessenten
Sofern dies nach geltendem Recht zulässig ist, hat der Interessent das Recht: • auf Ihre personenbezogenen Daten zugreifen und deren Herkunft, Zweck und Zweck der Verarbeitung sowie die Daten des Datenverantwortlichen, des Datenverantwortlichen und der Personen, denen sie offengelegt werden können, kennen;
• Einwilligung jederzeit widerrufen, wenn dies die Grundlage der Bearbeitung bildet. In jedem Fall berührt der Widerruf der Einwilligung die Rechtmäßigkeit der Behandlung aufgrund der Einwilligung vor dem Widerruf nicht;
• Ihre persönlichen Daten aktualisieren oder korrigieren, damit sie immer genau sind.
• Ihre personenbezogenen Daten aus den Datenbanken und / oder Archiven des für die Datenverarbeitung Verantwortlichen löschen, wenn sie für die oben genannten Zwecke nicht mehr erforderlich sind.
• die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten unter bestimmten Umständen einschränken, z. B. wenn sie ihre Richtigkeit beanstandet hat, für den Zeitraum, den der Datenverantwortliche zur Überprüfung seiner Richtigkeit benötigt;
• Ihre persönlichen Daten in elektronischer Form erhalten;
• der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten widersprechen oder diese zu jedem der oben genannten Zwecke unterbrechen möchten. Nach dieser Anfrage kann der Datenverarbeiter keine personenbezogenen Daten mehr verarbeiten, außer in den Fällen, in denen dies gesetzlich und vorschriftsmäßig zulässig ist.
• eine Beschwerde bei der für den Datenschutz zuständigen Aufsichtsbehörde einreichen, insbesondere in dem Mitgliedstaat, in dem er seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, oder an dem Ort, an dem der mutmaßliche Verstoß aufgetreten ist
Die betroffene Person kann ihre Rechte ausüben, indem sie sich an den Datenschutzbeauftragten wendet, und zwar mittels einer schriftlichen Mitteilung, die hauptsächlich an die unten angegebene E-Mail-Adresse zu senden ist, während der Datenschutzbeauftragte die Kontaktstelle für beide ist Kontrollbehörde in Bezug auf die betroffenen Personen für Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Verarbeitung personenbezogener Daten.

10. Angaben und Kontaktdaten des Datenverantwortlichen und der für den Schutz personenbezogener Daten verantwortlichen Person
Für jede Kommunikation in Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten muss der Interessent wissen, dass: Der Datenkontrolleur ist die Firma Masseria Tenuta Deserto, eine einfache Firma in der Person ihres gesetzlichen Vertreters, die am eingetragenen Sitz in Carovigno (BR), Contrada Deserto s.n.c. 72012 und per E-Mail info{at}tenutadeserto.it

Hiermit wird festgelegt, dass diese Informationen mündlich oder schriftlich durch zusätzliche Elemente und Hinweise ergänzt werden können, um Ihren kognitiven Bedürfnissen in Bezug auf "Datenschutz" am besten gerecht zu werden und um aufsichtsrechtlichen Änderungen zu entsprechen. Dieser Text ersetzt die vorherigen gedruckten oder elektronischen Versionen.